Skip to content
Ἰδόντες δὲ οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ γραμματεῖς τὰ θαυμάσια ἃ ἐποίησε, καὶ τοὺς παῖδας κράζοντας ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ λέγοντας, Ὡσαννὰ τῷ υἱῷ Δαυίδ, ἠγανάκτησαν,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
idontes
ἰδόντες
those who have perceived
V-APA-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 749  [list]
Λογεῖον
archiereis
ἀρχιερεῖς
as high priests
N-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1122  [list]
Λογεῖον
grammateis
γραμματεῖς
scholars
N-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 2297  [list]
Λογεῖον
thaumasia
θαυμάσια
wonders
Adj-ANP
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
ha

ones which
RelPro-ANP
Strongs 4160  [list]
Λογεῖον
epoiēsen
ἐποίησεν
He has made
V-AIA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 3816  [list]
Λογεῖον
paidas
παῖδας
little boys
N-AMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 2896  [list]
Λογεῖον
krazontas
κράζοντας
those who are cawing out
V-PPA-AMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 2411  [list]
Λογεῖον
hierō
ἱερῷ
holy place
N-DNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
legontas
λέγοντας
those who are saying
V-PPA-AMP
Strongs 5614  [list]
Λογεῖον
Hōsanna
Ὡσαννὰ
Hosanna
Heb
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 5207  [list]
Λογεῖον
huiō
υἱῷ
son
N-DMS
Strongs 1138  [list]
Λογεῖον
Dauid
Δαυίδ
of David
N-GMS
Strongs 23  [list]
Λογεῖον
ēganaktēsan
ἠγανάκτησαν
became indignant
V-AIA-3P
RBT Translation:
Deliver the Son!
And the High Priests and the Scholars, those who have seen the Wondrous ones, whomever he has made, and the Little Boys, the ones who are cawing out within the Holy Place, and those who are saying, "Deliverance please! to the Son of Beloved!", they became indignant.
LITV Translation:
But the chief priests and the scribes, seeing the wonders which He did, and the children crying out in the temple, and saying, Hosanna to the Son of David, they were incensed.
ESV Translation:
But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying out in the temple, “Hosanna to the Son of David!” they were indignant,

Footnotes