Chapter 20
Matthew 20:5
Οἱ δὲ ἀπῆλθον. Πάλιν ἐξελθὼν περὶ ἕκτην καὶ ἐνάτην ὥραν, ἐποίησεν ὡσαύτως.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 565
[list] Λογεῖον Perseus apēlthon ἀπῆλθον I went away V-AIA-3P |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus Palin Πάλιν Backwards Adv |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exelthōn ἐξελθὼν he who has gone out V-APA-NMS |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 1623
[list] Λογεῖον Perseus hektēn ἕκτην sixth Adj-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1766
[list] Λογεῖον Perseus enatēn ἐνάτην ninth hour Adj-AFS |
Strongs 5610
[list] Λογεῖον Perseus hōran ὥραν hour N-AFS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiēsen ἐποίησεν He has made V-AIA-3S |
Strongs 5615
[list] Λογεῖον Perseus hōsautōs ὡσαύτως likewise Adv |
RBT Hebrew Literal:
And those ones went away backward, and he who has gone out around a sixth and a ninth hour has made in the same way.

"Path of the Kings"
ὡσαύτως - the sixth hour and the ninth hour are making in the same way/manner as the third hour, across time.
ὡσαύτως - the sixth hour and the ninth hour are making in the same way/manner as the third hour, across time.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Again, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.
Again, having gone out about the sixth and ninth hour, he did likewise.
LITV Translation:
Again, going out about the sixth and ninth hour, he did the same.
Again, going out about the sixth and ninth hour, he did the same.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.