Skip to content
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν, Οὐκ οἴδατε τί αἰτεῖσθε. Δύνασθε πιεῖν τὸ ποτήριον ὃ ἐγὼ μέλλω πίνειν, ἢ τὸ βάπτισμα ὃ ἐγὼ βαπτίζομαι βαπτισθῆναι; Λέγουσιν αὐτῷ, Δυνάμεθα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
Apokritheis
Ἀποκριθεὶς
he who has been separated
V-APP-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Ouk
Οὐκ
not
Adv
Strongs 1492  [list]
Λογεῖον
oidate
οἴδατε
you have seen
V-RIA-2P
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
ti
τί
who
IPro-ANS
Strongs 154  [list]
Λογεῖον
aiteisthe
αἰτεῖσθε
you ask
V-PIM-2P
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
dynasthe
δύνασθε
have power
V-PIM/P-2P
Strongs 4095  [list]
Λογεῖον
piein
πιεῖν
to drink
V-ANA
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4221  [list]
Λογεῖον
potērion
ποτήριον
a cup
N-ANS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
ho

which/whicheversoever
RelPro-ANS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 3195  [list]
Λογεῖον
mellō
μέλλω
I am destined
V-PIA-1S
Strongs 4095  [list]
Λογεῖον
pinein
πίνειν
to drink
V-PNA
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
ē
⧼ἢ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 908  [list]
Λογεῖον
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-NNS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
ho

which/whichever
RelPro-ANS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 907  [list]
Λογεῖον
baptizomai
βαπτίζομαι
am baptized
V-PIP-1S
Strongs 907  [list]
Λογεῖον
baptisthēnai
βαπτισθῆναι⧽
to be baptized [with]
V-ANP
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Legousin
Λέγουσιν
They say
V-PIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Dynametha
Δυνάμεθα
Do we have power
V-PIM/P-1P
RBT Translation:
And he who has been separated, the Salvation, said, "You have not perceived what you are asking for. Do you have power to drink the Cup which myself is destined to drink? They are saying to himself, "We have power!"
LITV Translation:
But answering, Jesus said, You do not know what you ask. Are you able to drink the cup which I am about to drink, and to be baptized with the baptism with which I am to be baptized? They said to Him, We are able.
ESV Translation:
Jesus answered, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I am to drink?” They said to him, “We are able.”

Footnotes