Skip to content
Τελευτήσαντος δὲ τοῦ Ἡρῴδου, ἰδού, ἄγγελος Κυρίου κατ᾽ ὄναρ φαίνεται τῷ Ἰωσὴφ ἐν Αἰγύπτῳ,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5053  [list]
Λογεῖον
Teleutēsantos
Τελευτήσαντος
he who is finished
V-APA-GMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2264  [list]
Λογεῖον
Hērōdou
Ἡρῴδου
of Herod
N-GMS
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 32  [list]
Λογεῖον
angelos
ἄγγελος
angel
N-NMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Kyriou
Κυρίου
Master
N-GMS
Strongs 5316  [list]
Λογεῖον
phainetai
φαίνεται
does it appear
V-PIM/P-3S
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
kat’
κατ’
down
Prep
Strongs 3677  [list]
Λογεῖον
onar
ὄναρ
a dream
N-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2501  [list]
Λογεῖον
Iōsēph
Ἰωσὴφ
of Joseph
N-DMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
en
ἐν
within
Prep
Strongs 125  [list]
Λογεῖον
Aigyptō
Αἰγύπτῳ
of Egypt
N-DFS
RBT Translation:
And he who is finished, the Sprung of a Hero, behold! An angel of a master is appearing down to a dream, to the to He Adds within Dual Strait,
LITV Translation:
But Herod having expired, behold, an angel of the Lord appears to Joseph by a dream in Egypt,
ESV Translation:
But when Herod died, behold, an angel of the Lord appeared in a dream to Joseph in Egypt,

Footnotes