Skip to content
Φωνὴ ἐν Ῥαμᾶ ἠκούσθη, θρῆνος καὶ κλαυθμὸς καὶ ὀδυρμὸς πολύς, Ῥαχὴλ κλαίουσα τὰ τέκνα αὐτῆς, καὶ οὐκ ἤθελε παρακληθῆναι, ὅτι οὐκ εἰσί.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5456  [list]
Λογεῖον
Perseus
Phōnē
Φωνὴ
voice
N-NFS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 4471  [list]
Λογεῖον
Perseus
Rhama
Ῥαμὰ
Ramah
N-DFS
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēkousthē
ἠκούσθη
it has been heard
V-AIP-3S
Strongs 2805  [list]
Λογεῖον
Perseus
klauthmos
κλαυθμὸς
weeping
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3602  [list]
Λογεῖον
Perseus
odyrmos
ὀδυρμὸς
mourning
N-NMS
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
polys
πολύς
great
Adj-NMS
Strongs 4478  [list]
Λογεῖον
Perseus
Rhachēl
Ῥαχὴλ
Rachel
N-NFS
Strongs 2799  [list]
Λογεῖον
Perseus
klaiousa
κλαίουσα
she who is weeping
V-PPA-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 5043  [list]
Λογεῖον
Perseus
tekna
τέκνα
children
N-ANP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēthelen
ἤθελεν
was wanting
V-IIA-3S
Strongs 3870  [list]
Λογεῖον
Perseus
paraklēthēnai
παρακληθῆναι
be comforted
V-ANP
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouk
οὐκ
not
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
eisin
εἰσίν
are
V-PIA-3P
RBT Hebrew Literal:
"They are not"
A voice within High Place ("Ramah"), she has been heard, weeping and lamenting, multitudinous! Ewe ("Rachel"), she who is weeping for the Children of herself and she did not desire to be consoled because they are not!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
A voice was heard in Rama, wailing, and weeping, and much lamentation; Rachel weeping for her children, and would not be comforted, for they are not.
LITV Translation:
"A voice was heard in Ramah, wailing and bitter weeping, and great mourning, Rachel weeping for her children and would not be comforted, because they were not ." Jer. 31:15
ESV Translation:
“A voice was heard in Ramah, weeping and loud lamentation, Rachel weeping for her children; she refused to be comforted, because they are no more.”

Footnotes