Skip to content
καὶ εἶπεν, Ἕνεκεν τούτου καταλείψει ἄνθρωπος τὸν πατέρα καὶ τὴν μητέρα, καὶ προσκολληθήσεται τῇ γυναικὶ αὐτοῦ, καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 1752  [list]
Λογεῖον
Heneka
Ἕνεκα
On account of
Prep
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
toutou
τούτου
this
DPro-GNS
Strongs 2641  [list]
Λογεῖον
kataleipsei
καταλείψει
will leave down
V-FIA-3S
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
patera
πατέρα
a father
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 3384  [list]
Λογεῖον
mētera
μητέρα
mother
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2853  [list]
Λογεῖον
kollēthēsetai
κολληθήσεται
be joined with
V-FIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 1135  [list]
Λογεῖον
gynaiki
γυναικὶ
woman
N-DFS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
esontai
ἔσονται
will be
V-FIM-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1417  [list]
Λογεῖον
dyo
δύο
two
Adj-NMP
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 4561  [list]
Λογεῖον
sarka
σάρκα
flesh
N-AFS
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
mian
μίαν
one
Adj-AFS
RBT Translation:
And he said, "For the sake of this one, a man will leave down the Father and the Mother, and be glued/cemented to the Woman of himself; and the Two will be into one flesh.
the Two to one; glued and yoked as a pair.
LITV Translation:
And He said, "For this reason a man shall leave father and mother, and shall be joined to his wife, and the two shall become one flesh." Gen. 2:24
ESV Translation:
and said, ‘Therefore a man shall leave his father and his mother and hold fast to his wife, and the two shall become one flesh’?

Footnotes