Skip to content
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, Ἄφετε τὰ παιδία, καὶ μὴ κωλύετε αὐτὰ ἐλθεῖν πρός με· τῶν γὰρ τοιούτων ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 863  [list]
Λογεῖον
Aphete
Ἄφετε
Hurl away
V-AMA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 3813  [list]
Λογεῖον
paidia
παιδία
little children
N-ANP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον

μὴ
not
Adv
Strongs 2967  [list]
Λογεῖον
kōlyete
κωλύετε
do forbid
V-PMA-2P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
auta
αὐτὰ
them
PPro-AN3P
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
elthein
ἐλθεῖν
to come
V-ANA
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
pros
πρός
toward
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
me
με
myself
PPro-A1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 5108  [list]
Λογεῖον
toioutōn
τοιούτων
such things
DPro-GNP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον


the
Art-NFS
Strongs 932  [list]
Λογεῖον
basileia
βασιλεία
queen/kingdom
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 3772  [list]
Λογεῖον
ouranōn
οὐρανῶν
heavenly ones
N-GMP
RBT Translation:
And the Salvation said, "Send away the Little Children, and do not hinder themselves from coming toward myself, for of Such a Kind, is the Queen of the Heavenly ones.
LITV Translation:
But Jesus said, Allow the little children and do not prevent them to come to Me, for of such is the kingdom of Heaven.
ESV Translation:
but Jesus said, “Let the little children come to me and do not hinder them, for to such belongs the kingdom of heaven.”

Footnotes