Chapter 18
Matthew 18:9
Καὶ εἰ ὁ ὀφθαλμός σου σκανδαλίζει σε, ἔξελε αὐτὸν καὶ βάλε ἀπὸ σοῦ· καλόν σοι ἐστὶ μονόφθαλμον εἰς τὴν ζωὴν εἰσελθεῖν, ἢ δύο ὀφθαλμοὺς ἔχοντα βληθῆναι εἰς τὴν γέενναν τοῦ πυρός.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἰ if Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3788
[list] Λογεῖον Perseus ophthalmos ὀφθαλμός an eye N-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 4624
[list] Λογεῖον Perseus skandalizei σκανδαλίζει scandals V-PIA-3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 1807
[list] Λογεῖον Perseus exele ἔξελε choose out/deliver V-AMA-2S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 906
[list] Λογεῖον Perseus bale βάλε put [it] V-AMA-2S |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σοῦ you PPro-G2S |
Strongs 2570
[list] Λογεῖον Perseus kalon καλόν [is] good Adj-NNS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοί you PPro-D2S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3442
[list] Λογεῖον Perseus monophthalmon μονόφθαλμον with one eye Adj-AMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2222
[list] Λογεῖον Perseus zōēn ζωὴν life N-AFS |
Strongs 1525
[list] Λογεῖον Perseus eiselthein εἰσελθεῖν to enter V-ANA |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 1417
[list] Λογεῖον Perseus dyo δύο two Adj-AMP |
Strongs 3788
[list] Λογεῖον Perseus ophthalmous ὀφθαλμοὺς eyes N-AMP |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echonta ἔχοντα he who is holding V-PPA-AMS |
Strongs 906
[list] Λογεῖον Perseus blēthēnai βληθῆναι to be cast V-ANP |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1067
[list] Λογεῖον Perseus geennan γέενναν Valley of Hell N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 4442
[list] Λογεῖον Perseus pyros πυρός of fire N-GNS |
RBT Hebrew Literal:
And if the Eye of yourself scandalizes yourself, choose out/deliver himself, and cast away from yourself. It is beautiful/good for yourself single-eyed to go in into the Zoe-life, than him who is holding two eyes, to be cast into the Valley of Hell ("Gehenna") of the Fire.

μονόφθαλμον Monocular "one eyed"
"in the wink of an eye"
"in the wink of an eye"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if thine eye give thee cause of offence, take it out, and east from thee: it is good for thee, one-eyed, to enter into life, than having two eyes to be cast into a hell of fire.
And if thine eye give thee cause of offence, take it out, and east from thee: it is good for thee, one-eyed, to enter into life, than having two eyes to be cast into a hell of fire.
LITV Translation:
And if your eye offends you, pluck it out and throw it from you; for it is good for you to enter into life one eyed, than having two eyes to be thrown into the Hell of fire.
And if your eye offends you, pluck it out and throw it from you; for it is good for you to enter into life one eyed, than having two eyes to be thrown into the Hell of fire.
ESV Translation:
And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than with two eyes to be thrown into the hell of fire.
And if your eye causes you to sin, tear it out and throw it away. It is better for you to enter life with one eye than with two eyes to be thrown into the hell of fire.