Skip to content
Καὶ ὃς ἐὰν δέξηται παιδίον τοιοῦτον ἓν ἐπὶ τῷ ὀνόματί μου, ἐμὲ δέχεται·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
hos
ὃς
which/whichever
RelPro-NMS
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
ean
ἐὰν
if
Conj
Strongs 1209  [list]
Λογεῖον
dexētai
δέξηται
shall receive
V-ASM-3S
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
hen
ἓν
one
Adj-ANS
Strongs 3813  [list]
Λογεῖον
paidion
παιδίον
little child
N-ANS
Strongs 5108  [list]
Λογεῖον
toiouto
τοιοῦτο
such
DPro-ANS
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 3686  [list]
Λογεῖον
onomati
ὀνόματί
name
N-DNS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
eme
ἐμὲ
myself
PPro-A1S
Strongs 1209  [list]
Λογεῖον
dechetai
δέχεται
accepts
V-PIM/P-3S
RBT Translation:
And whoever should embrace one little child, such a kind embraces myself upon the Name of myself.
LITV Translation:
And whoever will receive one such little child in My name receives Me.
ESV Translation:
“Whoever receives one such child in my name receives me,

Footnotes