Chapter 18
Matthew 18:34
Καὶ ὀργισθεὶς ὁ κύριος αὐτοῦ παρέδωκεν αὐτὸν τοῖς βασανισταῖς, ἕως οὗ ἀποδῷ πᾶν τὸ ὀφειλόμενον αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ And Conj |
Strongs 3710
[list] Λογεῖον orgistheis ὀργισθεὶς he who has become angry V-APP-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον kyrios κύριος Master N-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3860
[list] Λογεῖον paredōken παρέδωκεν he handed over V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 930
[list] Λογεῖον basanistais βασανισταῖς jailers N-DMP |
Strongs 2193
[list] Λογεῖον heōs ἕως until Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον hou οὗ whose/whosoever RelPro-GMS |
Strongs 591
[list] Λογεῖον apodō ἀποδῷ has repaid V-ASA-3S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον pan πᾶν all Adj-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-ANS |
Strongs 3784
[list] Λογεῖον opheilomenon ὀφειλόμενον that which is being owed V-PPM/P-ANS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autō 〈αὐτῷ〉 to him PPro-DM3S |
RBT Translation:
And he who has become angry, the Master of himself, handed over himself to the Torturers, until whosoever has given back all that which is owed.
LITV Translation:
And being angry, his lord delivered him up to the tormentors until he pay back all that debt to him.
And being angry, his lord delivered him up to the tormentors until he pay back all that debt to him.
ESV Translation:
And in anger his master delivered him to the jailers, until he should pay all his debt.
And in anger his master delivered him to the jailers, until he should pay all his debt.