Skip to content
Τότε προσκαλεσάμενος αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ λέγει αὐτῷ, Δοῦλε πονηρέ, πᾶσαν τὴν ὀφειλὴν ἐκείνην ἀφῆκά σοι, ἐπεὶ παρεκάλεσάς με·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tote
Τότε
At that time
Adv
Strongs 4341  [list]
Λογεῖον
Perseus
proskalesamenos
προσκαλεσάμενος
he who has called to himself
V-APM-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
kyrios
κύριος
Master
N-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legei
λέγει
is speaking
V-PIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 1401  [list]
Λογεῖον
Perseus
Doule
Δοῦλε
Slave
N-VMS
Strongs 4190  [list]
Λογεῖον
Perseus
ponēre
πονηρέ
pain-ridden
Adj-VMS
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasan
πᾶσαν
all
Adj-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 3782  [list]
Λογεῖον
Perseus
opheilēn
ὀφειλὴν
duty
N-AFS
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekeinēn
ἐκείνην
that one
DPro-AFS
Strongs 863  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphēka
ἀφῆκά
I forgave
V-AIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
soi
σοι
you
PPro-D2S
Strongs 1893  [list]
Λογεῖον
Perseus
epei
ἐπεὶ
since
Conj
Strongs 3870  [list]
Λογεῖον
Perseus
parekalesas
παρεκάλεσάς
you begged
V-AIA-2S
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
me
με
myself
PPro-A1S
RBT Hebrew Literal:
ὀφειλή - Duty/Responsibility
At that time, he who has called in close himself, the Master of himself, he is speaking to himself, "Pain-ridden slave, all the Duty of that one I hurled to yourself because you summoned beside myself!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then his lord, having called him, said unto him, O thou evil servant, I let go to you all that debt since thou besoughtest me:
LITV Translation:
Then calling him near, his lord said to him, Wicked slave! I forgave you all that debt, since you begged me.
ESV Translation:
Then his master summoned him and said to him, ‘You wicked servant! I forgave you all that debt because you pleaded with me.

Footnotes