Skip to content
Ἰδόντες δὲ οἱ σύνδουλοι αὐτοῦ τὰ γενόμενα ἐλυπήθησαν σφόδρα· καὶ ἐλθόντες διεσάφησαν τῷ κυρίῳ ἑαυτῶν πάντα τὰ γενόμενα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
Idontes
Ἰδόντες
those who have perceived
V-APA-NMP
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 4889  [list]
Λογεῖον
Perseus
syndouloi
σύνδουλοι
fellow servants
N-NMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
genomena
γενόμενα
those things that have come to pass
V-APM-ANP
Strongs 3076  [list]
Λογεῖον
Perseus
elypēthēsan
ἐλυπήθησαν
they were hurt
V-AIP-3P
Strongs 4970  [list]
Λογεῖον
Perseus
sphodra
σφόδρα
extremely
Adv
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
elthontes
ἐλθόντες
those who have come
V-APA-NMP
Strongs 1285  [list]
Λογεῖον
Perseus
diesaphēsan
διεσάφησαν
narrated
V-AIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
kyriō
κυρίῳ
Master
N-DMS
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heautōn
ἑαυτῶν
themselves
RefPro-GM3P
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
panta
πάντα
all
Adj-ANP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
genomena
γενόμενα
those things that have come to pass
V-APM-ANP
RBT Hebrew Literal:
Therefore the Joint-Slaves of himself, those who have perceived the ones that have become, were extremely hurt, and those who have come made clear to the Master of themselves, all the ones that have become.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And his fellow-servants having seen the thing done, were greatly grieved, and having come, made known to their lord all things done.
LITV Translation:
But his fellow slaves, seeing the things happening, they were greatly grieved. And coming they reported to their lord all the things happening.
ESV Translation:
When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their master all that had taken place.

Footnotes