Chapter 18
Matthew 18:19
Πάλιν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἐὰν δύο ὑμῶν συμφωνήσωσιν ἐπὶ τῆς γῆς περὶ παντὸς πράγματος οὗ ἐὰν αἰτήσωνται, γενήσεται αὐτοῖς παρὰ τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν οὐρανοῖς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus Palin Πάλιν Backwards Adv |
Strongs 281
[list] Λογεῖον Perseus amēn ἀμὴν amen Heb |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legō λέγω I am saying V-PIA-1S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 1417
[list] Λογεῖον Perseus dyo δύο two Adj-NMP |
Strongs 4856
[list] Λογεῖον Perseus symphōnēsōsin συμφωνήσωσιν might agree V-ASA-3P |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gēs γῆς earth N-GFS |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantos παντὸς all Adj-GNS |
Strongs 4229
[list] Λογεῖον Perseus pragmatos πράγματος matter N-GNS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hou οὗ whose/whosoever RelPro-GNS |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 154
[list] Λογεῖον Perseus aitēsōntai αἰτήσωνται they should ask for V-ASM-3P |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus genēsetai γενήσεται will become V-FIM-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 3844
[list] Λογεῖον Perseus para παρὰ close beside Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Perseus Patros Πατρός Father N-GMS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3772
[list] Λογεῖον Perseus ouranois οὐρανοῖς heavenly ones N-DMP |
RBT Hebrew Literal:
Amen, I am speaking back to yourselves, that if two might harmonize-voice from out of yourselves upon the Earth around to every affair, whatever they should ask for, it will become for themselves close beside the Father of myself, the one within heavenly ones.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Again, I say to you, That if two of you agree in opinion for everything which they ask, it shall be to them of my Father, he in the heavens.
Again, I say to you, That if two of you agree in opinion for everything which they ask, it shall be to them of my Father, he in the heavens.
LITV Translation:
Again I say to you, If two of you agree on earth as to anything, whatever they shall ask, it shall be to them from My Father in Heaven.
Again I say to you, If two of you agree on earth as to anything, whatever they shall ask, it shall be to them from My Father in Heaven.
ESV Translation:
Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven.
Again I say to you, if two of you agree on earth about anything they ask, it will be done for them by my Father in heaven.