Chapter 17
Matthew 17:25
Λέγει, Ναί. Καὶ ὅτε εἰσῆλθεν εἰς τὴν οἰκίαν, προέφθασεν αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς, λέγων, Τί σοι δοκεῖ, Σίμων; Οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς ἀπὸ τίνων λαμβάνουσι τέλη ἢ κῆνσον; Ἀπὸ τῶν υἱῶν αὐτῶν, ἢ ἀπὸ τῶν ἀλλοτρίων;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus Legei Λέγει is saying V-PIA-3S |
Strongs 3483
[list] Λογεῖον Perseus Nai Ναί Yes Prtcl |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthonta ἐλθόντα he who has entered V-APA-AMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 3614
[list] Λογεῖον Perseus oikian οἰκίαν house N-AFS |
Strongs 4399
[list] Λογεῖον Perseus proephthasen προέφθασεν anticipated V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legōn λέγων he who is saying V-PPA-NMS |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus Ti Τί who IPro-NNS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 1380
[list] Λογεῖον Perseus dokei δοκεῖ seems V-PIA-3S |
Strongs 4613
[list] Λογεῖον Perseus Simōn Σίμων Hearing N-VMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 935
[list] Λογεῖον Perseus basileis βασιλεῖς kings N-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gēs γῆς earth N-GFS |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus tinōn τίνων who IPro-GMP |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus lambanousin λαμβάνουσιν take hold V-PIA-3P |
Strongs 5056
[list] Λογεῖον Perseus telē τέλη ends N-ANP |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 2778
[list] Λογεῖον Perseus kēnson κῆνσον tribute N-AMS |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον Perseus huiōn υἱῶν of sons N-GMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 245
[list] Λογεῖον Perseus allotriōn ἀλλοτρίων of foreigners Adj-GMP |
RBT Hebrew Literal:
κῆνσος - Personal Tax/Poll tax - Payment based on Personal Circumstance
He is saying, 'Yes' And he who has come into the House, the Salvation came before himself, he who is saying, "What does it seem to you, Hearing? Away from who are the Kings of the Earth taking hold of end-aims or a census-tax? Away from the Sons of themselves or away from the Strangers?"Julia Smith Literal 1876 Translation:
He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What seems to thee, Simon? from whom do the kings of the earth take taxes or census? from their sons, or from strangers?
He says, Yes. And when he came into the house, Jesus anticipated him, saying, What seems to thee, Simon? from whom do the kings of the earth take taxes or census? from their sons, or from strangers?
LITV Translation:
He said, Yes. And when he entered into the house, Jesus anticipated him, saying, What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive custom or tribute? From their sons or from strangers?
He said, Yes. And when he entered into the house, Jesus anticipated him, saying, What do you think, Simon? From whom do the kings of the earth receive custom or tribute? From their sons or from strangers?
ESV Translation:
He said, “Yes.” And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, “What do you think, Simon? From whom do kings of the earth take toll or tax? From their sons or from others?”
He said, “Yes.” And when he came into the house, Jesus spoke to him first, saying, “What do you think, Simon? From whom do kings of the earth take toll or tax? From their sons or from others?”