Skip to content
Ἐλθόντων δὲ αὐτῶν εἰς Καπερναούμ, προσῆλθον οἱ τὰ δίδραχμα λαμβάνοντες τῷ Πέτρῳ καὶ εἶπον, Ὁ διδάσκαλος ὑμῶν οὐ τελεῖ τὰ δίδραχμα;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Elthontōn
Ἐλθόντων
those who have come
V-APA-GMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 2584  [list]
Λογεῖον
Kapharnaoum
Καφαρναοὺμ
Capernaum
N-AFS
Strongs 4334  [list]
Λογεῖον
prosēlthon
προσῆλθον
came near
V-AIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 1323  [list]
Λογεῖον
didrachma
δίδραχμα
didrachmas
N-ANP
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
lambanontes
λαμβάνοντες
those who are taking hold
V-PPA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 4074  [list]
Λογεῖον
Petrō
Πέτρῳ
Small Stone
N-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1320  [list]
Λογεῖον
didaskalos
διδάσκαλος
a teacher
N-NMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 5055  [list]
Λογεῖον
telei
τελεῖ
does he complete
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ta
‹τὰ›
the
Art-ANP
Strongs 1323  [list]
Λογεῖον
didrachma
δίδραχμα
didrachmas
N-ANP
RBT Translation:
And those who have come of themselves into Comfort Cover, those who are taking hold of the double silver coin, those came near to the Small Stone, and they said, "The Teacher of yourselves does not complete the double silver coin."
LITV Translation:
And they coming into Capernaum, those receiving the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas?
ESV Translation:
When they came to Capernaum, the collectors of the two-drachma tax went up to Peter and said, “Does your teacher not pay the tax?”

Footnotes