Skip to content
Ἐλθόντων δὲ αὐτῶν εἰς Καπερναούμ, προσῆλθον οἱ τὰ δίδραχμα λαμβάνοντες τῷ Πέτρῳ καὶ εἶπον, Ὁ διδάσκαλος ὑμῶν οὐ τελεῖ τὰ δίδραχμα;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
Elthontōn
Ἐλθόντων
those who have come
V-APA-GMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 2584  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kapharnaoum
Καφαρναοὺμ
Capernaum
N-AFS
Strongs 4334  [list]
Λογεῖον
Perseus
prosēlthon
προσῆλθον
came near
V-AIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 1323  [list]
Λογεῖον
Perseus
didrachma
δίδραχμα
didrachmas
N-ANP
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
Perseus
lambanontes
λαμβάνοντες
those who are taking hold
V-PPA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 4074  [list]
Λογεῖον
Perseus
Petrō
Πέτρῳ
Small Stone
N-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1320  [list]
Λογεῖον
Perseus
didaskalos
διδάσκαλος
a teacher
N-NMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 5055  [list]
Λογεῖον
Perseus
telei
τελεῖ
does he complete
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
‹τὰ›
the
Art-ANP
Strongs 1323  [list]
Λογεῖον
Perseus
didrachma
δίδραχμα
didrachmas
N-ANP
RBT Hebrew Literal:
And those who have come of themselves into Covering of Comfort, those who are taking hold of the double silver coin, those came near to the Small Stone, and they said, "The Teacher of yourselves does not complete the double silver coin."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they having come to Capernaum, they taking double drachmas came to Peter and said, Does not your teacher pay double drachmas?
LITV Translation:
And they coming into Capernaum, those receiving the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas?
ESV Translation:
When they came to Capernaum, the collectors of the two-drachma tax went up to Peter and said, “Does your teacher not pay the tax?”

Footnotes