Chapter 17
Matthew 17:24
Ἐλθόντων δὲ αὐτῶν εἰς Καπερναούμ, προσῆλθον οἱ τὰ δίδραχμα λαμβάνοντες τῷ Πέτρῳ καὶ εἶπον, Ὁ διδάσκαλος ὑμῶν οὐ τελεῖ τὰ δίδραχμα;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus Elthontōn Ἐλθόντων those who have come V-APA-GMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 2584
[list] Λογεῖον Perseus Kapharnaoum Καφαρναοὺμ Capernaum N-AFS |
Strongs 4334
[list] Λογεῖον Perseus prosēlthon προσῆλθον came near V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 1323
[list] Λογεῖον Perseus didrachma δίδραχμα didrachmas N-ANP |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus lambanontes λαμβάνοντες those who are taking hold V-PPA-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 4074
[list] Λογεῖον Perseus Petrō Πέτρῳ Small Stone N-DMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipan εἶπαν they said V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1320
[list] Λογεῖον Perseus didaskalos διδάσκαλος a teacher N-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 5055
[list] Λογεῖον Perseus telei τελεῖ does he complete V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta ‹τὰ› the Art-ANP |
Strongs 1323
[list] Λογεῖον Perseus didrachma δίδραχμα didrachmas N-ANP |
RBT Hebrew Literal:
And those who have come of themselves into Covering of Comfort, those who are taking hold of the double silver coin, those came near to the Small Stone, and they said, "The Teacher of yourselves does not complete the double silver coin."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they having come to Capernaum, they taking double drachmas came to Peter and said, Does not your teacher pay double drachmas?
And they having come to Capernaum, they taking double drachmas came to Peter and said, Does not your teacher pay double drachmas?
LITV Translation:
And they coming into Capernaum, those receiving the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas?
And they coming into Capernaum, those receiving the didrachmas came to Peter and said, Does your teacher not pay the didrachmas?
ESV Translation:
When they came to Capernaum, the collectors of the two-drachma tax went up to Peter and said, “Does your teacher not pay the tax?”
When they came to Capernaum, the collectors of the two-drachma tax went up to Peter and said, “Does your teacher not pay the tax?”