Chapter 17
Matthew 17:19
Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ᾽ ἰδίαν εἶπον, Διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Tote Τότε At that time Adv |
Strongs 4334
[list] Λογεῖον proselthontes προσελθόντες those who have come near V-APA-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον mathētai μαθηταὶ Learners N-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-DMS |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον kat’ κατ’ down Prep |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον idian ἰδίαν own Adj-AFS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον eipon εἶπον said V-AIA-3P |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Dia Διὰ across Prep |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον ti τί who IPro-ANS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον hēmeis ἡμεῖς we PPro-N1P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον ēdynēthēmen ἠδυνήθημεν we had power V-AIP-1P |
Strongs 1544
[list] Λογεῖον ekbalein ἐκβαλεῖν to cast out V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auto αὐτό self PPro-AN3S |
RBT Translation:
At that time the Learners, those who have drawn near to the Salvation down on his own, said "Across to what were we not able to cast out self?"
LITV Translation:
Then coming up to Jesus privately, the disciples said, Why were we not able to cast him out?
Then coming up to Jesus privately, the disciples said, Why were we not able to cast him out?
ESV Translation:
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”