Chapter 17
Matthew 17:19
Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ κατ᾽ ἰδίαν εἶπον, Διὰ τί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus Tote Τότε At that time Adv |
Strongs 4334
[list] Λογεῖον Perseus proselthontes προσελθόντες those who have come near V-APA-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētai μαθηταὶ Learners N-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-DMS |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kat’ κατ’ down Prep |
Strongs 2398
[list] Λογεῖον Perseus idian ἰδίαν own Adj-AFS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipon εἶπον said V-AIA-3P |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus Dia Διὰ across Prep |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus ti τί who IPro-ANS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmeis ἡμεῖς we PPro-N1P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus ēdynēthēmen ἠδυνήθημεν had power V-AIP-1P |
Strongs 1544
[list] Λογεῖον Perseus ekbalein ἐκβαλεῖν to cast out V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auto αὐτό self PPro-AN3S |
RBT Hebrew Literal:
At that time the Learners, those who have drawn near to the Salvation in private, said "For what reason were we not able to cast out self?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then the disciples having come to Jesus apart, said, Why could not we cast it out?
Then the disciples having come to Jesus apart, said, Why could not we cast it out?
LITV Translation:
Then coming up to Jesus privately, the disciples said, Why were we not able to cast him out?
Then coming up to Jesus privately, the disciples said, Why were we not able to cast him out?
ESV Translation:
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”
Then the disciples came to Jesus privately and said, “Why could we not cast it out?”