Chapter 17
Matthew 17:18
Καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἐξῆλθεν ἀπ᾽ αὐτοῦ τὸ δαιμόνιον, καὶ ἐθεραπεύθη ὁ παῖς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 2008
[list] Λογεῖον Perseus epetimēsen ἐπετίμησεν He bestowed honor V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exēlthen ἐξῆλθεν came out V-AIA-3S |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus ap’ ἀπ’ away from Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 1140
[list] Λογεῖον Perseus daimonion δαιμόνιον a divine power N-NNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2323
[list] Λογεῖον Perseus etherapeuthē ἐθεραπεύθη had been treated V-AIP-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3816
[list] Λογεῖον Perseus pais παῖς little boy N-NMS |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 5610
[list] Λογεῖον Perseus hōras ὥρας hour N-GFS |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinēs ἐκείνης that one DPro-GFS |
RBT Hebrew Literal:
And the Salvation bestowed honor to himself, and he came out away from himself, the Divine Power, and the Little Boy was treated away from the Hour of that one.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus censured him; and the demon went forth out of him: and the child was cured from that hour.
And Jesus censured him; and the demon went forth out of him: and the child was cured from that hour.
LITV Translation:
And Jesus rebuked him, and the demon came out from him; and the boy was healed from that hour.
And Jesus rebuked him, and the demon came out from him; and the boy was healed from that hour.
ESV Translation:
And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed instantly.
And Jesus rebuked the demon, and it came out of him, and the boy was healed instantly.