Chapter 16
Matthew 16:7
Οἱ δὲ διελογίζοντο ἐν ἑαυτοῖς, λέγοντες ὅτι Ἄρτους οὐκ ἐλάβομεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Hoi Οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1260
[list] Λογεῖον Perseus dielogizonto διελογίζοντο began reasoning V-IIM/P-3P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautois ἑαυτοῖς themselves RefPro-DM3P |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus Hoti Ὅτι that Conj |
Strongs 740
[list] Λογεῖον Perseus Artous Ἄρτους bread N-AMP |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus elabomen ἐλάβομεν we took hold V-AIA-1P |
RBT Hebrew Literal:
And the ones were reasoning back and forth within themselves, those who say that, 'We did not take hold of bread loaves.'
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they reasoned among themselves, saying, Because we took no loaves.
And they reasoned among themselves, saying, Because we took no loaves.
LITV Translation:
And they reasoned among themselves, saying, Because we did not take loaves.
And they reasoned among themselves, saying, Because we did not take loaves.
ESV Translation:
And they began discussing it among themselves, saying, “We brought no bread.”
And they began discussing it among themselves, saying, “We brought no bread.”