Chapter 16
Matthew 16:24
Τότε ὁ Ἰησοῦς εἶπε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Εἴ τις θέλει ὀπίσω μου ἐλθεῖν, ἀπαρνησάσθω ἑαυτόν, καὶ ἀράτω τὸν σταυρὸν αὐτοῦ, καὶ ἀκολουθείτω μοι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus Tote Τότε At that time Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētais μαθηταῖς learners N-DMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus Ei Εἴ If Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus thelei θέλει should desire V-PIA-3S |
Strongs 3694
[list] Λογεῖον Perseus opisō ὀπίσω back Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthein ἐλθεῖν to come V-ANA |
Strongs 533
[list] Λογεῖον Perseus aparnēsasthō ἀπαρνησάσθω let him deny V-AMM-3S |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heauton ἑαυτὸν himself RefPro-AM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 142
[list] Λογεῖον Perseus aratō ἀράτω let him lift up [it] V-AMA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 4716
[list] Λογεῖον Perseus stauron σταυρὸν stake N-AMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 190
[list] Λογεῖον Perseus akoloutheitō ἀκολουθείτω let him accompany V-PMA-3S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus moi μοι myself PPro-D1S |
RBT Hebrew Literal:
Pull up the Stake
At that time, the Salvation said to the Learners of himself, "If anyone desires to come backward from myself, let him disown his own self, and let him lift up the Stake of himself, and let him accompany myself.Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then said Jesus to his disciples, If any wish to come after me, let him deny himself absolutely, and lift up his cross, and follow me.
Then said Jesus to his disciples, If any wish to come after me, let him deny himself absolutely, and lift up his cross, and follow me.
LITV Translation:
Then Jesus said to His disciples, If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and let him bear his cross, and let him follow Me.
Then Jesus said to His disciples, If anyone desires to come after Me, let him deny himself, and let him bear his cross, and let him follow Me.
ESV Translation:
Then Jesus told his disciples, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.
Then Jesus told his disciples, “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me.