Chapter 16
Matthew 16:23
Ὁ δὲ στραφεὶς εἶπε τῷ Πέτρῳ, Ὕπαγε ὀπίσω μου, Σατανᾶ, σκάνδαλόν μου εἶ· ὅτι οὐ φρονεῖς τὰ τοῦ Θεοῦ, ἀλλὰ τὰ τῶν ἀνθρώπων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4762
[list] Λογεῖον Perseus strapheis στραφεὶς he who has been turned V-APP-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 4074
[list] Λογεῖον Perseus Petrō Πέτρῳ Small Stone N-DMS |
Strongs 5217
[list] Λογεῖον Perseus Hypage Ὕπαγε Lead under V-PMA-2S |
Strongs 3694
[list] Λογεῖον Perseus opisō ὀπίσω back Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 4567
[list] Λογεῖον Perseus Satana Σατανᾶ Adversary N-VMS |
Strongs 4625
[list] Λογεῖον Perseus skandalon σκάνδαλον a scandal N-NNS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ei εἶ you are V-PIA-2S |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus emou ἐμοῦ myself PPro-G1S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 5426
[list] Λογεῖον Perseus phroneis φρονεῖς you think V-PIA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpōn ἀνθρώπων men N-GMP |
RBT Hebrew Literal:
A Scandal of myself
And the one who has been turned round said to the Small Stone, "Lead under backward from myself, Adversary, you are a scandal of myself because you are not thinking the things of the God, but rather the things of the Men!"35
σκάνδαλον skándalon
"properly, the trigger of a trap (the mechanism closing a trap down on the unsuspecting victim)."
Strongs #G4625
"properly, the trigger of a trap (the mechanism closing a trap down on the unsuspecting victim)."
Strongs #G4625
"An Adam was made within the shadow-phantom of ourselves..."
(Genesis 1:26 RBT)Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having turned, he said to Peter, Retire behind me, Satan: thou art an offence, to me: for thou hast not in mind the things of God, but the things of men.
And having turned, he said to Peter, Retire behind me, Satan: thou art an offence, to me: for thou hast not in mind the things of God, but the things of men.
LITV Translation:
But turning He said to Peter, Go behind Me, Satan! You are an offense to Me, for you do not think of the things of God, but the things of men.
But turning He said to Peter, Go behind Me, Satan! You are an offense to Me, for you do not think of the things of God, but the things of men.
ESV Translation:
But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a hindrance to me. For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man.”
But he turned and said to Peter, “Get behind me, Satan! You are a hindrance to me. For you are not setting your mind on the things of God, but on the things of man.”
Footnotes
35 | The Greek σκάνδαλον εἶ ἐμοῦ is in the genitive, "you are a scandal of myself." Rendering it "to myself" is changing it/covering it up. |