Matthew 16:22
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 4355
[list] Λογεῖον Perseus proslabomenos προσλαβόμενος he who has taken to V-APM-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 4074
[list] Λογεῖον Perseus Petros Πέτρος Small Stone N-NMS |
Strongs 756
[list] Λογεῖον Perseus ērxato ἤρξατο he began V-AIM-3S |
Strongs 2008
[list] Λογεῖον Perseus epitiman ἐπιτιμᾶν to bestow honor V-PNA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legōn λέγων he who is saying V-PPA-NMS |
Strongs 2436
[list] Λογεῖον Perseus Hileōs Ἵλεώς Far be it Adj-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrie Κύριε Master N-VMS |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estai ἔσται will be V-FIM-3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus touto τοῦτο this one DPro-NNS |

And Peter having taken him, began to reproach him, saying, Be propitious to thyself, Lord: this shall not be to thee.
And having taken Him near, Peter began to rebuke Him, saying, God be gracious to You, Lord; this shall never be to You.
And Peter took him aside and began to rebuke him, saying, “Far be it from you, Lord! This shall never happen to you.”
Footnotes
34 | This is historically one of the more brutally translated verses. Strongs Greek #G4355 προσλαμβάνω, to take to/for oneself, take in addition. (cf. Logeion προσλαμβάνω) Strongs Greek #G2008, verb ἐπιτιμάω has several meanings depending on the context:
The Ionian form of the verb is ἐπιτιμέω (e.g., Herodotus 4.43). The sense of "rebuke" is an "extension" and not the primary meaning (cf. Logeion ἐπιτιμᾶν)
The idea of Ἵλεώς as "God forbid/far be it" is made up. Further, applying this to the dative "to yourself" is ignorant at best. Strongs Greek #G2436 Ἵλεώς (híleōs) is an adjective meaning "propitious," "gracious," or "merciful," i.e. "God be Gracious." It is often used in prayers or supplications to deities/gods, indicating favorable conditions or seeking mercy. In classical texts, it denotes divine or personal favor. The word originates from ancient Greek religious practices where being "Ἵλεώς" meant being in a state of favor with the gods. (cf. Logeion ἵλαος)
|