Chapter 16
Matthew 16:21
Ἀπὸ τότε ἤρξατο ὁ Ἰησοῦς δεικνύειν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ὅτι δεῖ αὐτὸν ἀπελθεῖν εἰς Ἱεροσόλυμα, καὶ πολλὰ παθεῖν ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων καὶ ἀρχιερέων καὶ γραμματέων, καὶ ἀποκτανθῆναι, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθῆναι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 575
[list] Λογεῖον Apo Ἀπὸ away from Prep |
Strongs 5119
[list] Λογεῖον tote τότε at that time Adv |
Strongs 756
[list] Λογεῖον ērxato ἤρξατο he began V-AIM-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ho ‹ὁ› the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Christos 〈Χριστὸς〉 Christ N-NMS |
Strongs 1166
[list] Λογεῖον deiknyein δεικνύειν to show V-PNA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον mathētais μαθηταῖς learners N-DMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1163
[list] Λογεῖον dei δεῖ must V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον eis εἰς into Prep |
Strongs 2414
[list] Λογεῖον Hierosolyma Ἱεροσόλυμα Foundation of Peace N-ANP |
Strongs 565
[list] Λογεῖον apelthein ἀπελθεῖν to go away V-ANA |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον polla πολλὰ much Adj-ANP |
Strongs 3958
[list] Λογεῖον pathein παθεῖν to have been acted upon V-ANA |
Strongs 575
[list] Λογεῖον apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 4245
[list] Λογεῖον presbyterōn πρεσβυτέρων elders Adj-GMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 749
[list] Λογεῖον archiereōn ἀρχιερέων chief priests N-GMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 1122
[list] Λογεῖον grammateōn γραμματέων scholars N-GMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 615
[list] Λογεῖον apoktanthēnai ἀποκτανθῆναι to be killed away V-ANP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 5154
[list] Λογεῖον tritē τρίτῃ third Adj-DFS |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον hēmera ἡμέρᾳ day N-DFS |
Strongs 1453
[list] Λογεῖον egerthēnai ἐγερθῆναι to awaken V-ANP |
RBT Translation:
It Behooves Himself To Suffer
Away from that time he began, the Salvation Anointed One, to show to the Learners of Himself that it is necessary for Himself to go away into Foundations of Peace, and multitudinous things to suffer away from the Elders and High Priests and scholars, and to be killed off, and to awaken on the Third Day.LITV Translation:
From that time, Jesus began to show to His disciples that it was necessary for Him to go away to Jerusalem, and to suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and to be killed, and to be raised on the third day.
From that time, Jesus began to show to His disciples that it was necessary for Him to go away to Jerusalem, and to suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and to be killed, and to be raised on the third day.
ESV Translation:
From that time Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised.
From that time Jesus began to show his disciples that he must go to Jerusalem and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be killed, and on the third day be raised.