Chapter 16
Matthew 16:20
Τότε διεστείλατο τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ ἵνα μηδενὶ εἴπωσιν ὅτι αὐτός ἐστιν Ἰησοῦς ὁ Χριστός.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus Tote Τότε At that time Adv |
Strongs 1291
[list] Λογεῖον Perseus diesteilato διεστείλατο* he set apart V-AIM-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētais μαθηταῖς learners N-DMP |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3367
[list] Λογεῖον Perseus mēdeni μηδενὶ nothing Adj-DMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipōsin εἴπωσιν speak V-ASA-3P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autos αὐτός himself PPro-NM3S |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christos Χριστός Christ N-NMS |
RBT Hebrew Literal:
At that time, he expressly ordered/set apart to the Learners that they should speak to no one that he, himself is the Anointed One.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then he enjoined his disciples that they say to none that he is Jesus Christ.
Then he enjoined his disciples that they say to none that he is Jesus Christ.
LITV Translation:
Then He warned His disciples that they should tell no one that He is Jesus the Christ.
Then He warned His disciples that they should tell no one that He is Jesus the Christ.
ESV Translation:
Then he strictly charged the disciples to tell no one that he was the Christ.
Then he strictly charged the disciples to tell no one that he was the Christ.