Skip to content
Οὐδὲ τοὺς ἑπτὰ ἄρτους τῶν τετρακισχιλίων, καὶ πόσας σπυρίδας ἐλάβετε;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3761  [list]
Λογεῖον
oude
οὐδὲ
nor
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 2033  [list]
Λογεῖον
hepta
ἑπτὰ
seven
Adj-AMP
Strongs 740  [list]
Λογεῖον
artous
ἄρτους
loaves
N-AMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 5070  [list]
Λογεῖον
tetrakischiliōn
τετρακισχιλίων
four thousand
Adj-GMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4214  [list]
Λογεῖον
posas
πόσας
how many
IPro-AFP
Strongs 4711  [list]
Λογεῖον
spyridas
σπυρίδας
baskets
N-AFP
Strongs 2983  [list]
Λογεῖον
elabete
ἐλάβετε
you took hold
V-AIA-2P
RBT Translation:
nor the Seven Loaves of the Four Thousand, and how many baskets you took hold of.
LITV Translation:
Nor the seven loaves of the four thousand, and how many lunch baskets you took up?
ESV Translation:
Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you gathered?

Footnotes