Skip to content
Μάτην δὲ σέβονταί με, διδάσκοντες διδασκαλίας ἐντάλματα ἀνθρώπων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3155  [list]
Λογεῖον
Perseus
Matēn
Μάτην
In vain
Adv
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 4576  [list]
Λογεῖον
Perseus
sebontai
σέβονταί
they reverence
V-PIM/P-3P
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
me
με
myself
PPro-A1S
Strongs 1321  [list]
Λογεῖον
Perseus
Didaskontes
Διδάσκοντες
those who are teaching
V-PPA-NMP
Strongs 1319  [list]
Λογεῖον
Perseus
didaskalias
διδασκαλίας
teaching
N-GFS
Strongs 1778  [list]
Λογεῖον
Perseus
entalmata
ἐντάλματα
commandments
N-ANP
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpōn
ἀνθρώπων
men
N-GMP
RBT Hebrew Literal:
In vain then they are reverencing myself, those who are teaching commandments of men of what is taught."
Commandments vs. Commandments
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But they worship me in vain, teaching doctrines the commands of men.
LITV Translation:
But in vain they worship Me, teaching as doctrines the ordinances of men." Isa. 29:13
ESV Translation:
in vain do they worship me, teaching as doctrines the commandments of men.’”

Footnotes