Chapter 15
Matthew 15:8
Ἐγγίζει μοι ὁ λαὸς οὗτος τῷ στόματι αὐτῶν, καὶ τοῖς χείλεσί με τιμᾷ, ἡ δὲ καρδία αὐτῶν πόρρω ἀπέχει ἀπ᾽ ἐμοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laos λαὸς people N-NMS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτος this one DPro-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DNP |
Strongs 5491
[list] Λογεῖον Perseus cheilesin χείλεσίν lips N-DNP |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus me με myself PPro-A1S |
Strongs 5091
[list] Λογεῖον Perseus tima τιμᾷ is honoring V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Hē Ἡ the Art-NFS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2588
[list] Λογεῖον Perseus kardia καρδία heart N-NFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 4206
[list] Λογεῖον Perseus porrō πόρρω far off Adv |
Strongs 568
[list] Λογεῖον Perseus apechei ἀπέχει It is enough V-PIA-3S |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus ap’ ἀπ’ away from Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus emou ἐμοῦ myself PPro-G1S |
RBT Hebrew Literal:
'The People, this one, is honoring myself in the Lips, but the Heart of themselves, she is holding back far off away from myself!

A lip, edge, shore of one Mouth.
"And He is saying, 'Masters, because the Gathered People has drawn near for this purpose, in the Mouth of himself, and in the Lips of himself, they have honored myself. But the Heart of themselves has become far from myself. And she has become a fear of themselves, my eternal self, she who teaches commandments of mortal men.'" (Isaiah 29:13 RBT)
"And He is saying, 'Masters, because the Gathered People has drawn near for this purpose, in the Mouth of himself, and in the Lips of himself, they have honored myself. But the Heart of themselves has become far from myself. And she has become a fear of themselves, my eternal self, she who teaches commandments of mortal men.'" (Isaiah 29:13 RBT)
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This people draw near me with their mouth, and honour me with their lips; but their heart keeps off far from me.
This people draw near me with their mouth, and honour me with their lips; but their heart keeps off far from me.
LITV Translation:
"This people draws near to Me with their mouth, and with their lips honor Me; but their heart is far from Me.
"This people draws near to Me with their mouth, and with their lips honor Me; but their heart is far from Me.
ESV Translation:
“‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me;
“‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me;