Skip to content
Οἱ δὲ ἐσθίοντες ἦσαν τετρακισχίλιοι ἄνδρες, χωρὶς γυναικῶν καὶ παιδίων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2068  [list]
Λογεῖον
Perseus
esthiontes
ἐσθίοντες
those who are eating
V-PPA-NMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēsan
ἦσαν
were
V-IIA-3P
Strongs 5070  [list]
Λογεῖον
Perseus
tetrakischilioi
τετρακισχίλιοι
four thousand
Adj-NMP
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
andres
ἄνδρες
Males
N-NMP
Strongs 5565  [list]
Λογεῖον
Perseus
chōris
χωρὶς
apart from
Prep
Strongs 1135  [list]
Λογεῖον
Perseus
gynaikōn
γυναικῶν
women
N-GFP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3813  [list]
Λογεῖον
Perseus
paidiōn
παιδίων
little children
N-GNP
RBT Hebrew Literal:
And the those who are eating, they were four thousand males separate from women and little children.
Seven baskets filled up.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they eating were four thousand men, besides women and children.
LITV Translation:
And the ones eating were four thousand men, besides women and children.
ESV Translation:
Those who ate were four thousand men, besides women and children.

Footnotes