Chapter 15
Matthew 15:37
Καὶ ἔφαγον πάντες καὶ ἐχορτάσθησαν· καὶ ἦραν τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων, ἑπτὰ σπυρίδας πλήρεις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 5315
[list] Λογεῖον Perseus ephagon ἔφαγον I had eaten V-AIA-3P |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantes πάντες all Adj-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5526
[list] Λογεῖον Perseus echortasthēsan ἐχορτάσθησαν were filled V-AIP-3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4052
[list] Λογεῖον Perseus perisseuon περισσεῦον that which is being over and above V-PPA-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 2801
[list] Λογεῖον Perseus klasmatōn κλασμάτων of fragments N-GNP |
Strongs 142
[list] Λογεῖον Perseus ēran ἦραν they lifted up V-AIA-3P |
Strongs 2033
[list] Λογεῖον Perseus hepta ἑπτὰ seven Adj-AFP |
Strongs 4711
[list] Λογεῖον Perseus spyridas σπυρίδας baskets N-AFP |
Strongs 4134
[list] Λογεῖον Perseus plēreis πλήρεις full Adj-AFP |
RBT Hebrew Literal:
Abounds/Overflows All Around
And they all had eaten, and were fattened, and that which abounded all around of the Fragments, they lifted up, seven baskets filled up.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all ate, and were satisfied: and they took up that remaining of the fragments seven wicker baskets full.
And all ate, and were satisfied: and they took up that remaining of the fragments seven wicker baskets full.
LITV Translation:
And all ate and were satisfied. And they took up the left over pieces, seven lunch baskets full.
And all ate and were satisfied. And they took up the left over pieces, seven lunch baskets full.
ESV Translation:
And they all ate and were satisfied. And they took up seven baskets full of the broken pieces left over.
And they all ate and were satisfied. And they took up seven baskets full of the broken pieces left over.