Chapter 15
Matthew 15:26
Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Οὐκ ἔστι καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus apokritheis ἀποκριθεὶς he who has been separated V-APP-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus Ouk Οὐκ not Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἔστιν is V-PIA-3S |
Strongs 2570
[list] Λογεῖον Perseus kalon καλὸν beautiful Adj-NNS |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus labein λαβεῖν to take hold V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 740
[list] Λογεῖον Perseus arton ἄρτον bread N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 5043
[list] Λογεῖον Perseus teknōn τέκνων children N-GNP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 906
[list] Λογεῖον Perseus balein βαλεῖν to cast V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DNP |
Strongs 2952
[list] Λογεῖον Perseus kynariois κυναρίοις dogs N-DNP |
RBT Hebrew Literal:
And the one who has been separated said, "It is not beautiful to take hold of the Loaf of the Children and to cast to the Little Dogs."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he, having answered, said, It is not good to take the children's bread, and cast it to the little dogs.
And he, having answered, said, It is not good to take the children's bread, and cast it to the little dogs.
LITV Translation:
But answering, He said, It is not good to take the bread of the children to throw it to the little dogs.
But answering, He said, It is not good to take the bread of the children to throw it to the little dogs.
ESV Translation:
And he answered, “It is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”
And he answered, “It is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”