Chapter 15
Matthew 15:23
Ὁ δὲ οὐκ ἀπεκρίθη αὐτῇ λόγον. Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἠρώτων αὐτόν, λέγοντες, Ἀπόλυσον αὐτήν, ὅτι κράζει ὄπισθεν ἡμῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus apekrithē ἀπεκρίθη separated V-AIP-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autē αὐτῇ herself PPro-DF3S |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logon λόγον word N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4334
[list] Λογεῖον Perseus proselthontes προσελθόντες those who have come near V-APA-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētai μαθηταὶ Learners N-NMP |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2065
[list] Λογεῖον Perseus ērōtoun ἠρώτουν were imploring V-IIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontes λέγοντες those who say V-PPA-NMP |
Strongs 630
[list] Λογεῖον Perseus Apolyson Ἀπόλυσον Release V-AMA-2S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autēn αὐτήν herself PPro-AF3S |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 2896
[list] Λογεῖον Perseus krazei κράζει she caws out V-PIA-3S |
Strongs 3693
[list] Λογεῖον Perseus opisthen ὄπισθεν on back Prep |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmōn ἡμῶν of ourselves PPro-G1P |
RBT Hebrew Literal:
She Caws
And the one did not separate a word to herself, and those who have drawn near, the Learners of himself, were asking himself, those who say, "Set herself free, because she is cawing from behind ourselves!"Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he answered her not a word. And his disciples, having come, asked him, saying, Loose her; for she cries out after us.
And he answered her not a word. And his disciples, having come, asked him, saying, Loose her; for she cries out after us.
LITV Translation:
But He did not answer her a word. And coming near, His disciples asked Him, saying, Send her away, for she cries out after us.
But He did not answer her a word. And coming near, His disciples asked Him, saying, Send her away, for she cries out after us.
ESV Translation:
But he did not answer her a word. And his disciples came and begged him, saying, “Send her away, for she is crying out after us.”
But he did not answer her a word. And his disciples came and begged him, saying, “Send her away, for she is crying out after us.”