Skip to content
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν, Ἀκμὴν καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 188  [list]
Λογεῖον
Perseus
Akmēn
Ἀκμὴν
Peak point
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymeis
ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
Strongs 801  [list]
Λογεῖον
Perseus
asynetoi
ἀσύνετοί
without understanding
Adj-NMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
este
ἐστε
are
V-PIA-2P
RBT Hebrew Literal:
And the one said, "At peak/prime time, and yourselves are unintelligent."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus said, Are ye also yet destitute of understanding?
LITV Translation:
But Jesus said, Are you also still without understanding?
ESV Translation:
And he said, “Are you also still without understanding?

Footnotes