Skip to content
Καὶ ἔφαγον πάντες, καὶ ἐχορτάσθησαν· καὶ ἦραν τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων, δώδεκα κοφίνους πλήρεις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 5315  [list]
Λογεῖον
ephagon
ἔφαγον
I had eaten
V-AIA-3P
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5526  [list]
Λογεῖον
echortasthēsan
ἐχορτάσθησαν
were filled
V-AIP-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 142  [list]
Λογεῖον
ēran
ἦραν
they lifted up
V-AIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4052  [list]
Λογεῖον
perisseuon
περισσεῦον
that which is being over and above
V-PPA-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 2801  [list]
Λογεῖον
klasmatōn
κλασμάτων
of fragments
N-GNP
Strongs 1427  [list]
Λογεῖον
dōdeka
δώδεκα
twelve
Adj-AMP
Strongs 2894  [list]
Λογεῖον
kophinous
κοφίνους
hand-baskets
N-AMP
Strongs 4134  [list]
Λογεῖον
plēreis
πλήρεις
full
Adj-AMP
RBT Translation:
And they all ate, and were fattened, and they lifted up that which abounds all around of the of Fragments, twelve hand-baskets filled up.
Twelve baskets lifted up.
LITV Translation:
And all ate and were satisfied. And they took up the left over pieces, twelve hand baskets full.
ESV Translation:
And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces left over.

Footnotes