Chapter 13
Matthew 13:51
Λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Συνήκατε ταῦτα πάντα; Λέγουσιν αὐτῷ, Ναί, Κύριε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4920
[list] Λογεῖον Perseus Synēkate Συνήκατε Have you understood V-AIA-2P |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-ANP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus Legousin Λέγουσιν They say V-PIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 3483
[list] Λογεῖον Perseus Nai Ναί Yes Prtcl |
RBT Hebrew Literal:
Have you set together all these ones? They are saying to himself, 'Yes.'
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jesus says to them, Have ye understood all these? They say to him, Yes, Lord.
Jesus says to them, Have ye understood all these? They say to him, Yes, Lord.
LITV Translation:
Jesus said to them, Have you understood all these things? They said to Him, Yes, Lord.
Jesus said to them, Have you understood all these things? They said to Him, Yes, Lord.
ESV Translation:
“Have you understood all these things?” They said to him, “Yes.”
“Have you understood all these things?” They said to him, “Yes.”