Skip to content
καὶ βαλοῦσιν αὐτοὺς εἰς τὴν κάμινον τοῦ πυρός· ἐκεῖ ἔσται ὁ κλαυθμὸς καὶ ὁ βρυγμὸς τῶν ὀδόντων.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 906  [list]
Λογεῖον
Perseus
balousin
βαλοῦσιν
they will cast
V-FIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 2575  [list]
Λογεῖον
Perseus
kaminon
κάμινον
furnace
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GNS
Strongs 4442  [list]
Λογεῖον
Perseus
pyros
πυρός
of fire
N-GNS
Strongs 1563  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekei
ἐκεῖ
there
Adv
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2805  [list]
Λογεῖον
Perseus
klauthmos
κλαυθμὸς
weeping
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1030  [list]
Λογεῖον
Perseus
brygmos
βρυγμὸς
gnashing
N-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 3599  [list]
Λογεῖον
Perseus
odontōn
ὀδόντων
teeth
N-GMP
RBT Translation:
And they will cast themselves into the Furnace of the Fire, there he will be, the Lamenting one and the Biting one of the Teeth.
LITV Translation:
and will throw them into the furnace of fire; there will be weeping and gnashing of the teeth.
ESV Translation:
and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

Footnotes