Chapter 13
Matthew 13:49
Οὕτως ἔσται ἐν τῇ συντελείᾳ τοῦ αἰῶνος· ἐξελεύσονται οἱ ἄγγελοι, καὶ ἀφοριοῦσι τοὺς πονηροὺς ἐκ μέσου τῶν δικαίων,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus Houtōs Οὕτως Thus Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estai ἔσται will be V-FIM-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 4930
[list] Λογεῖον Perseus synteleia συντελείᾳ joint-completion N-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 165
[list] Λογεῖον Perseus aiōnos αἰῶνος eternal N-GMS |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exeleusontai ἐξελεύσονται they will come forth V-FIM-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 32
[list] Λογεῖον Perseus angeloi ἄγγελοι angels N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 873
[list] Λογεῖον Perseus aphoriousin ἀφοριοῦσιν will mark out V-FIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 4190
[list] Λογεῖον Perseus ponērous πονηροὺς pain-ridden Adj-AMP |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3319
[list] Λογεῖον Perseus mesou μέσου midst Adj-GNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 1342
[list] Λογεῖον Perseus dikaiōn δικαίων of righteous Adj-GMP |
RBT Hebrew Literal:
The Enmity between the Seeds
In this way, she will be within the Joint-Completion of the Time. The Angels will go out, and they will mark out/define the Pain-ridden ones from out of the middle of the Just ones.Julia Smith Literal 1876 Translation:
So shall it be in the end of time; the messengers shall come forth, and separate the evil from the midst of the just,
So shall it be in the end of time; the messengers shall come forth, and separate the evil from the midst of the just,
LITV Translation:
So it will be in the end of the age: the angels will go out and will separate the wicked from the midst of the righteous,
So it will be in the end of the age: the angels will go out and will separate the wicked from the midst of the righteous,
ESV Translation:
So it will be at the end of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous
So it will be at the end of the age. The angels will come out and separate the evil from the righteous