Chapter 13
Matthew 13:30
Ἄφετε συναυξάνεσθαι ἀμφότερα μέχρι τοῦ θερισμοῦ· καὶ ἐν καιρῷ τοῦ θερισμοῦ ἐρῶ τοῖς θερισταῖς, Συλλέξατε πρῶτον τὰ ζιζάνια, καὶ δήσατε αὐτὰ εἰς δέσμας πρὸς τὸ κατακαῦσαι αὐτά· τὸν δὲ σῖτον συναγάγετε εἰς τὴν ἀποθήκην μου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 863
[list] Λογεῖον Perseus aphete ἄφετε hurl away V-AMA-2P |
Strongs 4885
[list] Λογεῖον Perseus synauxanesthai συναυξάνεσθαι to grow together V-PNM/P |
Strongs 297
[list] Λογεῖον Perseus amphotera ἀμφότερα both Adj-ANP |
Strongs 2193
[list] Λογεῖον Perseus heōs ἕως until Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2326
[list] Λογεῖον Perseus therismou θερισμοῦ harvest N-GMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 2540
[list] Λογεῖον Perseus kairō καιρῷ time N-DMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2326
[list] Λογεῖον Perseus therismou θερισμοῦ harvest N-GMS |
Strongs 2046
[list] Λογεῖον Perseus erō ἐρῶ will tell V-FIA-1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 2327
[list] Λογεῖον Perseus theristais θερισταῖς harvesters N-DMP |
Strongs 4816
[list] Λογεῖον Perseus Syllexate Συλλέξατε Gather V-AMA-2P |
Strongs 4412
[list] Λογεῖον Perseus prōton πρῶτον first Adv-S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 2215
[list] Λογεῖον Perseus zizania ζιζάνια weeds N-ANP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1210
[list] Λογεῖον Perseus dēsate δήσατε bind V-AMA-2P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auta αὐτὰ them PPro-AN3P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 1197
[list] Λογεῖον Perseus desmas δέσμας bundles N-AFP |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2618
[list] Λογεῖον Perseus katakausai κατακαῦσαι to burn V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auta αὐτά these things PPro-AN3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4621
[list] Λογεῖον Perseus siton σῖτον wheat N-AMS |
Strongs 4863
[list] Λογεῖον Perseus synagagete συναγάγετε lead together V-AMA-2P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 596
[list] Λογεῖον Perseus apothēkēn ἀποθήκην barn N-AFS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
RBT Translation:
Gomorah
Hurl away both to grow together until the Harvest and within Time of the Harvest I will tell the Reapers, 'Gather together first the Darnel and chain themselves into bundles toward the Burning of themselves the then lead together wheat into the Storehouse of myself.'"LITV Translation:
Allow both to grow together until the harvest. And in the time of the harvest I will say to the reapers, First gather the darnel, and bind them into bundles to burn them, but gather the wheat into my granary.
Allow both to grow together until the harvest. And in the time of the harvest I will say to the reapers, First gather the darnel, and bind them into bundles to burn them, but gather the wheat into my granary.
ESV Translation:
Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers, “Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.”’”
Let both grow together until the harvest, and at harvest time I will tell the reapers, “Gather the weeds first and bind them in bundles to be burned, but gather the wheat into my barn.”’”