Skip to content
Προσελθόντες δὲ οἱ δοῦλοι τοῦ οἰκοδεσπότου εἶπον αὐτῷ, Κύριε, οὐχὶ καλὸν σπέρμα ἔσπειρας ἐν τῷ σῷ ἀγρῷ; Πόθεν οὖν ἔχει ζιζάνια;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4334  [list]
Λογεῖον
Perseus
Proselthontes
Προσελθόντες
those who have approached
V-APA-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1401  [list]
Λογεῖον
Perseus
douloi
δοῦλοι
slaves
N-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 3617  [list]
Λογεῖον
Perseus
oikodespotou
οἰκοδεσπότου
master of the house
N-GMS
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipon
εἶπον
said
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyrie
Κύριε
Master
N-VMS
Strongs 3780  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouchi
οὐχὶ
[if] not
IntPrtcl
Strongs 2570  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalon
καλὸν
beautiful
Adj-ANS
Strongs 4690  [list]
Λογεῖον
Perseus
sperma
σπέρμα
seed
N-ANS
Strongs 4687  [list]
Λογεῖον
Perseus
espeiras
ἔσπειρας
you did sow
V-AIA-2S
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 4674  [list]
Λογεῖον
Perseus

σῷ
your
PPro-DM2S
Strongs 68  [list]
Λογεῖον
Perseus
agrō
ἀγρῷ
field
N-DMS
Strongs 4159  [list]
Λογεῖον
Perseus
pothen
πόθεν
from where
Adv
Strongs 3767  [list]
Λογεῖον
Perseus
oun
οὖν
therefore
Conj
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
echei
ἔχει
has
V-PIA-3S
Strongs 2215  [list]
Λογεῖον
Perseus
zizania
ζιζάνια
weeds
N-ANP
RBT Hebrew Literal:
And those who have drawn near, the Slaves of the Household-Master, they said to himself, "Master, did you not sow a beautiful seed within your own Field? From where then is he holding darnel weeds?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the servants of the master of the house having come, said to him, Lord, didst thou not sow good seed in thy field whence therefore has it tares?
LITV Translation:
And coming near, the slaves of the housemaster said to him, Sir, did you not sow good seed in your field? Then from where does it have the darnel?
ESV Translation:
And the servants of the master of the house came and said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have weeds?’

Footnotes