Chapter 13
Matthew 13:27
Προσελθόντες δὲ οἱ δοῦλοι τοῦ οἰκοδεσπότου εἶπον αὐτῷ, Κύριε, οὐχὶ καλὸν σπέρμα ἔσπειρας ἐν τῷ σῷ ἀγρῷ; Πόθεν οὖν ἔχει ζιζάνια;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4334
[list] Λογεῖον Perseus Proselthontes Προσελθόντες those who have approached V-APA-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 1401
[list] Λογεῖον Perseus douloi δοῦλοι slaves N-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3617
[list] Λογεῖον Perseus oikodespotou οἰκοδεσπότου master of the house N-GMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipon εἶπον said V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyrie Κύριε Master N-VMS |
Strongs 3780
[list] Λογεῖον Perseus ouchi οὐχὶ [if] not IntPrtcl |
Strongs 2570
[list] Λογεῖον Perseus kalon καλὸν beautiful Adj-ANS |
Strongs 4690
[list] Λογεῖον Perseus sperma σπέρμα seed N-ANS |
Strongs 4687
[list] Λογεῖον Perseus espeiras ἔσπειρας you did sow V-AIA-2S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 4674
[list] Λογεῖον Perseus sō σῷ your PPro-DM2S |
Strongs 68
[list] Λογεῖον Perseus agrō ἀγρῷ field N-DMS |
Strongs 4159
[list] Λογεῖον Perseus pothen πόθεν from where Adv |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει has V-PIA-3S |
Strongs 2215
[list] Λογεῖον Perseus zizania ζιζάνια weeds N-ANP |
RBT Hebrew Literal:
And those who have drawn near, the Slaves of the Household-Master, they said to himself, "Master, did you not sow a beautiful seed within your own Field? From where then is he holding darnel weeds?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the servants of the master of the house having come, said to him, Lord, didst thou not sow good seed in thy field whence therefore has it tares?
And the servants of the master of the house having come, said to him, Lord, didst thou not sow good seed in thy field whence therefore has it tares?
LITV Translation:
And coming near, the slaves of the housemaster said to him, Sir, did you not sow good seed in your field? Then from where does it have the darnel?
And coming near, the slaves of the housemaster said to him, Sir, did you not sow good seed in your field? Then from where does it have the darnel?
ESV Translation:
And the servants of the master of the house came and said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have weeds?’
And the servants of the master of the house came and said to him, ‘Master, did you not sow good seed in your field? How then does it have weeds?’