Chapter 13
Matthew 13:22
Ὁ δὲ εἰς τὰς ἀκάνθας σπαρείς, οὗτός ἐστιν ὁ τὸν λόγον ἀκούων, καὶ ἡ μέριμνα τοῦ αἰῶνος τούτου καὶ ἡ ἀπάτη τοῦ πλούτου συμπνίγει τὸν λόγον, καὶ ἄκαρπος γίνεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 173
[list] Λογεῖον Perseus akanthas ἀκάνθας thorns N-AFP |
Strongs 4687
[list] Λογεῖον Perseus spareis σπαρείς he who has been sown V-APP-NMS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtos οὗτός This DPro-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logon λόγον word N-AMS |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akouōn ἀκούων he who is hearing V-PPA-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 3308
[list] Λογεῖον Perseus merimna μέριμνα care N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 165
[list] Λογεῖον Perseus aiōnos αἰῶνος eternal N-GMS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus toutou ‹τούτου› of this DPro-GMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 539
[list] Λογεῖον Perseus apatē ἀπάτη deceit N-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 4149
[list] Λογεῖον Perseus ploutou πλούτου of riches N-GMS |
Strongs 4846
[list] Λογεῖον Perseus sympnigei συμπνίγει choke-together V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logon λόγον word N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 175
[list] Λογεῖον Perseus akarpos ἄκαρπος unfruitful Adj-NMS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus ginetai γίνεται is V-PIM/P-3S |
RBT Hebrew Literal:
Becoming an unfruitful Tree
And the one who has been sown into the Thorn Bushes, this one is he who is hearing the Word and the Care of the Eternal One and the Trick of the Abundant Wealth are choking together the Word, and he is becoming fruitless.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he having sown among thorns, this is he hearing the word; and the care of this time, and the deceit of riches, choke the word, and it is unfruitful.
And he having sown among thorns, this is he hearing the word; and the care of this time, and the deceit of riches, choke the word, and it is unfruitful.
LITV Translation:
And that sown into the thorns is this: the one hearing the Word, and the anxiety of this age, and the deceit of riches, choke the Word, and it becomes unfruitful.
And that sown into the thorns is this: the one hearing the Word, and the anxiety of this age, and the deceit of riches, choke the Word, and it becomes unfruitful.
ESV Translation:
As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful.
As for what was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and it proves unfruitful.