Chapter 13
Matthew 13:10
Καὶ προσελθόντες οἱ μαθηταὶ εἶπον αὐτῷ, Διὰ τί ἐν παραβολαῖς λαλεῖς αὐτοῖς;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Kai Καὶ And Conj |
Strongs 4334
[list] Λογεῖον proselthontes προσελθόντες those who have come near V-APA-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον mathētai μαθηταὶ Learners N-NMP |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον eipan εἶπαν they said V-AIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Dia Διὰ across Prep |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον ti τί who IPro-ANS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον en ἐν within Prep |
Strongs 3850
[list] Λογεῖον parabolais παραβολαῖς comparisons N-DFP |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον laleis λαλεῖς chatter You V-PIA-2S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
RBT Translation:
And those who have drawn near, the Learners, they said to himself, "Across what within comparisons are you chirping to themselves?"
LITV Translation:
And coming near, the disciples said to Him, Why do You speak to them in parables?
And coming near, the disciples said to Him, Why do You speak to them in parables?
ESV Translation:
Then the disciples came and said to him, “Why do you speak to them in parables?”
Then the disciples came and said to him, “Why do you speak to them in parables?”