Skip to content
Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπε τῷ εἰπόντι αὐτῷ, Τίς ἐστιν ἡ μήτηρ μου; Καὶ τίνες εἰσὶν οἱ ἀδελφοί μου;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
de
δὲ
and
Conj
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
apokritheis
ἀποκριθεὶς
he who has been separated
V-APP-NMS
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
legonti
λέγοντι
he who is speaking
V-PPA-DMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Tis
Τίς
who
IPro-NFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον


the
Art-NFS
Strongs 3384  [list]
Λογεῖον
mētēr
μήτηρ
mother
N-NFS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
tines
τίνες
who
IPro-NMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
eisin
εἰσὶν
are
V-PIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 80  [list]
Λογεῖον
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-NMP
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
mou
μου
of myself
PPro-G1S
RBT Translation:
And the one who has been separated spoke to the one who is speaking to himself, "Who is the Mother of myself and who are the Brothers of myself?
LITV Translation:
But answering, He said to the one speaking to Him, Who is My mother? And who are My brothers?
ESV Translation:
But he replied to the man who told him, “Who is my mother, and who are my brothers?”

Footnotes