Chapter 12
Matthew 12:45
Τότε πορεύεται καὶ παραλαμβάνει μεθ᾽ ἑαυτοῦ ἑπτὰ ἕτερα πνεύματα πονηρότερα ἑαυτοῦ, καὶ εἰσελθόντα κατοικεῖ ἐκεῖ· καὶ γίνεται τὰ ἔσχατα τοῦ ἀνθρώπου ἐκείνου χείρονα τῶν πρώτων. Οὕτως ἔσται καὶ τῇ γενεᾷ ταύτῃ τῇ πονηρᾷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus tote τότε at that time Adv |
Strongs 4198
[list] Λογεῖον Perseus poreuetai πορεύεται is leading across V-PIM/P-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3880
[list] Λογεῖον Perseus paralambanei παραλαμβάνει he is taking/receiving from V-PIA-3S |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meth’ μεθ’ in company with Prep |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautou ἑαυτοῦ of Himself RefPro-GN3S |
Strongs 2033
[list] Λογεῖον Perseus hepta ἑπτὰ seven Adj-ANP |
Strongs 2087
[list] Λογεῖον Perseus hetera ἕτερα other things Adj-ANP |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus pneumata πνεύματα spirits N-ANP |
Strongs 4190
[list] Λογεῖον Perseus ponērotera πονηρότερα pain-ridden Adj-ANP-C |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautou ἑαυτοῦ of Himself RefPro-GN3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1525
[list] Λογεῖον Perseus eiselthonta εἰσελθόντα he who has come V-APA-NNP |
Strongs 2730
[list] Λογεῖον Perseus katoikei κατοικεῖ dwells V-PIA-3S |
Strongs 1563
[list] Λογεῖον Perseus ekei ἐκεῖ there Adv |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus ginetai γίνεται is V-PIM/P-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 2078
[list] Λογεῖον Perseus eschata ἔσχατα latter Adj-NNP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpou ἀνθρώπου man N-GMS |
Strongs 1565
[list] Λογεῖον Perseus ekeinou ἐκείνου that one DPro-GMS |
Strongs 5501
[list] Λογεῖον Perseus cheirona χείρονα worse Adj-NNP-C |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 4413
[list] Λογεῖον Perseus prōtōn πρώτων first Adj-GNP |
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estai ἔσται will be V-FIM-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1074
[list] Λογεῖον Perseus genea γενεᾷ generation N-DFS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tautē ταύτῃ this DPro-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 4190
[list] Λογεῖον Perseus ponēra πονηρᾷ pain-ridden Adj-DFS |
RBT Translation:
At that time he is ferrying across and he is receiving in company with himself, seven other pain-ridden spirits of his own self, and he who has come in is living there, and he is becoming, the End ones of the Man of that one, worse than the First ones. In the way it will be also for this Pain-ridden Generation.
LITV Translation:
Then he goes and takes with him seven other spirits more evil than himself, and entering dwells there. And the last things of that man become worse than the first. So it will be also to this evil generation.
Then he goes and takes with him seven other spirits more evil than himself, and entering dwells there. And the last things of that man become worse than the first. So it will be also to this evil generation.
ESV Translation:
Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there, and the last state of that person is worse than the first. So also will it be with this evil generation.”
Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and dwell there, and the last state of that person is worse than the first. So also will it be with this evil generation.”