Skip to content
Ἐκ γὰρ τῶν λόγων σου δικαιωθήσῃ, καὶ ἐκ τῶν λόγων σου καταδικασθήσῃ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logōn
λόγων
words
N-GMP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 1344  [list]
Λογεῖον
Perseus
dikaiōthēsē
δικαιωθήσῃ
you will be justified
V-FIP-2S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ek
ἐκ
from out
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 3056  [list]
Λογεῖον
Perseus
logōn
λόγων
words
N-GMP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
sou
σου
of you
PPro-G2S
Strongs 2613  [list]
Λογεῖον
Perseus
katadikasthēsē
καταδικασθήσῃ
you will be condemned
V-FIP-2S
RBT Hebrew Literal:
For from out the Words of yourself you will be shown as just, and from out of the Words of yourself you will be judged down."
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For by thy words shalt thou be justified, and by thy words shalt thou be condemned.
LITV Translation:
For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.
ESV Translation:
for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”

Footnotes