Chapter 12
Matthew 12:12
Πόσῳ οὖν διαφέρει ἄνθρωπος προβάτου. Ὥστε ἔξεστι τοῖς σάββασι καλῶς ποιεῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4214
[list] Λογεῖον posō πόσῳ How much IPro-DNS |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον oun οὖν therefore Conj |
Strongs 1308
[list] Λογεῖον diapherei διαφέρει he differs V-PIA-3S |
Strongs 444
[list] Λογεῖον anthrōpos ἄνθρωπος man N-NMS |
Strongs 4263
[list] Λογεῖον probatou προβάτου than a sheep N-GNS |
Strongs 5620
[list] Λογεῖον hōste ὥστε so as for Conj |
Strongs 1832
[list] Λογεῖον exestin ἔξεστιν are lawful V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tois τοῖς the Art-DNP |
Strongs 4521
[list] Λογεῖον sabbasin σάββασιν Sabbaths N-DNP |
Strongs 2573
[list] Λογεῖον kalōs καλῶς well Adv |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον poiein ποιεῖν to make V-PNA |
RBT Translation:
How great therefore a man carries across from a little sheep! Wherefore it is allowed for the Inner Cessations to make beautifully.
LITV Translation:
How much more, then, does a man excel a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbaths.
How much more, then, does a man excel a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbaths.
ESV Translation:
Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.”
Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.”