Chapter 12
Matthew 12:12
Πόσῳ οὖν διαφέρει ἄνθρωπος προβάτου. Ὥστε ἔξεστι τοῖς σάββασι καλῶς ποιεῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4214
[list] Λογεῖον Perseus posō πόσῳ How much IPro-DNS |
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
Strongs 1308
[list] Λογεῖον Perseus diapherei διαφέρει he differs V-PIA-3S |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpos ἄνθρωπος man N-NMS |
Strongs 4263
[list] Λογεῖον Perseus probatou προβάτου than a sheep N-GNS |
Strongs 5620
[list] Λογεῖον Perseus hōste ὥστε so as for Conj |
Strongs 1832
[list] Λογεῖον Perseus exestin ἔξεστιν are lawful V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tois τοῖς the Art-DNP |
Strongs 4521
[list] Λογεῖον Perseus sabbasin σάββασιν Sabbaths N-DNP |
Strongs 2573
[list] Λογεῖον Perseus kalōs καλῶς well Adv |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiein ποιεῖν to make V-PNA |
RBT Hebrew Literal:
How much more therefore a man is carrying across than a little sheep! Wherefore it is allowed for the Inner Cessations to make beautifully.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
How much then does a man surpass a sheep? So that it is lawful to do well in the sabbaths.
How much then does a man surpass a sheep? So that it is lawful to do well in the sabbaths.
LITV Translation:
How much more, then, does a man excel a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbaths.
How much more, then, does a man excel a sheep! So that it is lawful to do well on the sabbaths.
ESV Translation:
Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.”
Of how much more value is a man than a sheep! So it is lawful to do good on the Sabbath.”