Skip to content
Ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς, Τίς ἔσται ἐξ ὑμῶν ἄνθρωπος, ὃς ἕξει πρόβατον ἕν, καὶ ἐὰν ἐμπέσῃ τοῦτο τοῖς σάββασιν εἰς βόθυνον, οὐχὶ κρατήσει αὐτὸ καὶ ἐγερεῖ;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tis
Τίς
who
IPro-NMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ex
ἐξ
from out
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
Perseus
anthrōpos
ἄνθρωπος
man
N-NMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hos
ὃς
which/whichever
RelPro-NMS
Strongs 2192  [list]
Λογεῖον
Perseus
hexei
ἕξει
will have
V-FIA-3S
Strongs 4263  [list]
Λογεῖον
Perseus
probaton
πρόβατον
a sheep
N-ANS
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
Perseus
hen
ἕν
one
Adj-ANS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
Perseus
ean
ἐὰν
if
Conj
Strongs 1706  [list]
Λογεῖον
Perseus
empesē
ἐμπέσῃ
he might fall
V-ASA-3S
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
touto
τοῦτο
this one
DPro-NNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tois
τοῖς
the
Art-DNP
Strongs 4521  [list]
Λογεῖον
Perseus
sabbasin
σάββασιν
Sabbaths
N-DNP
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 999  [list]
Λογεῖον
Perseus
bothynon
βόθυνον
a pit
N-AMS
Strongs 3780  [list]
Λογεῖον
Perseus
ouchi
οὐχὶ
[if] not
IntPrtcl
Strongs 2902  [list]
Λογεῖον
Perseus
kratēsei
κρατήσει
will he take power over
V-FIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auto
αὐτὸ
self
PPro-AN3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1453  [list]
Λογεῖον
Perseus
egerei
ἐγερεῖ
will wake up
V-FIA-3S
RBT Hebrew Literal:
And the one said to themselves, "Who will be a man from out of yourselves that will hold one little sheep, and if this one should fall into a pit in the Inner Cessations ("Sabbatons"), will he not take power over self, and wake up?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said to them, Which of you shall be the man who shall have one sheep, and if this should fall into a pit in the sabbaths, will he not take hold of it, and raise it up?
LITV Translation:
But He said to them, What man of you will be who will have one sheep, and if this one fall into a pit on the sabbaths, will he not lay hold of it and raise it up?
ESV Translation:
He said to them, “Which one of you who has a sheep, if it falls into a pit on the Sabbath, will not take hold of it and lift it out?

Footnotes