Chapter 11
Matthew 11:8
Ἀλλὰ τί ἐξήλθετε ἰδεῖν; Ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; Ἰδού, οἱ τὰ μαλακὰ φοροῦντες ἐν τοῖς οἴκοις τῶν βασιλείων εἰσίν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235
[list] Λογεῖον alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον ti τί who IPro-ANS |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον exēlthate ἐξήλθατε have you come out V-AIA-2P |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον idein ἰδεῖν to perceive V-ANA |
Strongs 444
[list] Λογεῖον anthrōpon ἄνθρωπον a man N-AMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον en ἐν within Prep |
Strongs 3120
[list] Λογεῖον malakois μαλακοῖς fine Adj-DNP |
Strongs 294
[list] Λογεῖον ēmphiesmenon ἠμφιεσμένον he who has been arrayed V-RPM/P-AMS |
Strongs 2400
[list] Λογεῖον idou ἰδοὺ behold V-AMA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον ta τὰ the Art-ANP |
Strongs 3120
[list] Λογεῖον malaka μαλακὰ delicate [clothing] Adj-ANP |
Strongs 5409
[list] Λογεῖον phorountes φοροῦντες those who are wearing V-PPA-NMP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tois τοῖς the Art-DMP |
Strongs 3624
[list] Λογεῖον oikois οἴκοις houses N-DMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 935
[list] Λογεῖον basileōn βασιλέων of kings N-GMP |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον eisin ‹εἰσίν› are V-PIA-3P |
RBT Translation:
But rather who have you come out to perceive? A man who has been clothed within soft ones? Behold the ones who are constantly bearing soft ones within the Houses of the Kings!
LITV Translation:
But what did you go out to see? A man clothed in soft clothing ? Behold, those wearing soft things are in the houses of kings.
But what did you go out to see? A man clothed in soft clothing ? Behold, those wearing soft things are in the houses of kings.
ESV Translation:
What then did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ houses.
What then did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings’ houses.