Skip to content
Καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἃ ἀκούετε καὶ βλέπετε·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
apokritheis
ἀποκριθεὶς
he who has been separated
V-APP-NMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 4198  [list]
Λογεῖον
Poreuthentes
Πορευθέντες
those who have led across
V-APP-NMP
Strongs 518  [list]
Λογεῖον
apangeilate
ἀπαγγείλατε
relate
V-AMA-2P
Strongs 2491  [list]
Λογεῖον
Iōannē
Ἰωάννῃ
Favored
N-DMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
ha

ones which
RelPro-ANP
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
akouete
ἀκούετε
hear of
V-PIA-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 991  [list]
Λογεῖον
blepete
βλέπετε
Watch
V-PIA-2P
RBT Translation:
Announce to Favored
And the Salvation, he who has been separated, said to themselves, "Those who have led across, announce to Favored what you are hearing and are looking at.
LITV Translation:
And answering, Jesus said to them, Going, relate to John what you hear and see:
ESV Translation:
And Jesus answered them, “Go and tell John what you hear and see:

Footnotes