Chapter 10
Matthew 10:8
Ἀσθενοῦντας θεραπεύετε, λεπροὺς καθαρίζετε, δαιμόνια ἐκβάλλετε· δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν δότε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 770
[list] Λογεῖον asthenountas ἀσθενοῦντας those who are ailing V-PPA-AMP |
Strongs 2323
[list] Λογεῖον therapeuete θεραπεύετε treat V-PMA-2P |
Strongs 3498
[list] Λογεῖον nekrous νεκροὺς dead Adj-AMP |
Strongs 1453
[list] Λογεῖον egeirete ἐγείρετε awake V-PMA-2P |
Strongs 3015
[list] Λογεῖον leprous λεπροὺς scaly Adj-AMP |
Strongs 2511
[list] Λογεῖον katharizete καθαρίζετε you cleanse V-PMA-2P |
Strongs 1140
[list] Λογεῖον daimonia δαιμόνια divinities N-ANP |
Strongs 1544
[list] Λογεῖον ekballete ἐκβάλλετε cast out V-PMA-2P |
Strongs 1432
[list] Λογεῖον dōrean δωρεὰν without payment Adv |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον elabete ἐλάβετε you took hold V-AIA-2P |
Strongs 1432
[list] Λογεῖον dōrean δωρεὰν without payment Adv |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον dote δότε give V-AMA-2P |
RBT Translation:
Treat those who are weak, wake up dead ones, cleanse scaly ones, cast out divinities/demons, you took hold freely, give freely.
LITV Translation:
Heal sick ones, cleanse lepers, raise dead ones, cast out demons. You have freely received, freely give.
Heal sick ones, cleanse lepers, raise dead ones, cast out demons. You have freely received, freely give.
ESV Translation:
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.