Chapter 10
Matthew 10:8
Ἀσθενοῦντας θεραπεύετε, λεπροὺς καθαρίζετε, δαιμόνια ἐκβάλλετε· δωρεὰν ἐλάβετε, δωρεὰν δότε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 770
[list] Λογεῖον Perseus asthenountas ἀσθενοῦντας those who are ailing V-PPA-AMP |
Strongs 2323
[list] Λογεῖον Perseus therapeuete θεραπεύετε treat V-PMA-2P |
Strongs 3498
[list] Λογεῖον Perseus nekrous νεκροὺς dead Adj-AMP |
Strongs 1453
[list] Λογεῖον Perseus egeirete ἐγείρετε awake V-PMA-2P |
Strongs 3015
[list] Λογεῖον Perseus leprous λεπροὺς scaly Adj-AMP |
Strongs 2511
[list] Λογεῖον Perseus katharizete καθαρίζετε you cleanse V-PMA-2P |
Strongs 1140
[list] Λογεῖον Perseus daimonia δαιμόνια divinities N-ANP |
Strongs 1544
[list] Λογεῖον Perseus ekballete ἐκβάλλετε cast out V-PMA-2P |
Strongs 1432
[list] Λογεῖον Perseus dōrean δωρεὰν without payment Adv |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus elabete ἐλάβετε you took hold V-AIA-2P |
Strongs 1432
[list] Λογεῖον Perseus dōrean δωρεὰν without payment Adv |
Strongs 1325
[list] Λογεῖον Perseus dote δότε give V-AMA-2P |
RBT Hebrew Literal:
Treat those who are weak, wake up dead ones, cleanse scaly ones, cast out divine powers, you took hold freely, give freely.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Cure the sick, cleanse the leprous, rouse the dead, cast out demons; as a gift ye have received, as a gift give.
Cure the sick, cleanse the leprous, rouse the dead, cast out demons; as a gift ye have received, as a gift give.
LITV Translation:
Heal sick ones, cleanse lepers, raise dead ones, cast out demons. You have freely received, freely give.
Heal sick ones, cleanse lepers, raise dead ones, cast out demons. You have freely received, freely give.
ESV Translation:
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.
Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. You received without paying; give without pay.