Skip to content
καὶ ἐχθροὶ τοῦ ἀνθρώπου οἱ οἰκειακοὶ αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 2190  [list]
Λογεῖον
echthroi
ἐχθροὶ
hated ones
Adj-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 444  [list]
Λογεῖον
anthrōpou
ἀνθρώπου
man
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3615  [list]
Λογεῖον
oikiakoi
οἰκιακοὶ
household
N-NMP
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
RBT Translation:
And hated ones of the Man, the Household of himself.
LITV Translation:
"And a man's enemies shall be those of his own house." Mic. 7:6
ESV Translation:
And a person’s enemies will be those of his own household.

Footnotes