Chapter 10
Matthew 10:29
Οὐχὶ δύο στρουθία ἀσσαρίου πωλεῖται; Καὶ ἓν ἐξ αὐτῶν οὐ πεσεῖται ἐπὶ τὴν γῆν ἄνευ τοῦ πατρὸς ὑμῶν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3780
[list] Λογεῖον Ouchi Οὐχὶ Not IntPrtcl |
Strongs 1417
[list] Λογεῖον dyo δύο two Adj-NNP |
Strongs 4765
[list] Λογεῖον strouthia στρουθία sparrows N-NNP |
Strongs 787
[list] Λογεῖον assariou ἀσσαρίου for an assarion N-GNS |
Strongs 4453
[list] Λογεῖον pōleitai πωλεῖται are sold V-PIM/P-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον hen ἓν one Adj-NNS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον ex ἐξ from out Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autōn αὐτῶν of themselves PPro-GN3P |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ou οὐ no Adv |
Strongs 4098
[list] Λογεῖον peseitai πεσεῖται will fall V-FIM-3S |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 1093
[list] Λογεῖον gēn γῆν an earth N-AFS |
Strongs 427
[list] Λογεῖον aneu ἄνευ without Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3962
[list] Λογεῖον Patros Πατρὸς Father N-GMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον hymōn ὑμῶν of yourselves PPro-G2P |
RBT Translation:
Birds of Heaven
Are not two little birds sold for a tenth-coin? And one from out of themselves will not fall upon the Earth without the Father of yourselves.LITV Translation:
Are not two sparrows sold for an assarion? Yet not one of them shall fall to the ground without your Father.
Are not two sparrows sold for an assarion? Yet not one of them shall fall to the ground without your Father.
ESV Translation:
Are not two sparrows sold for a penny? And not one of them will fall to the ground apart from your Father.
Are not two sparrows sold for a penny? And not one of them will fall to the ground apart from your Father.