Skip to content
Καὶ μὴ φοβεῖσθε ἀπὸ τῶν ἀποκτενόντων τὸ σῶμα, τὴν δὲ ψυχὴν μὴ δυναμένων ἀποκτεῖναι· φοβήθητε δὲ μᾶλλον τὸν δυνάμενον καὶ τὴν ψυχὴν καὶ τὸ σῶμα ἀπολέσαι ἐν γεέννῃ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 5399  [list]
Λογεῖον
Perseus
phobeisthe
φοβεῖσθε
fear
V-PMM-2P
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
apo
ἀπὸ
away from
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 615  [list]
Λογεῖον
Perseus
apoktennontōn
ἀποκτεννόντων
those who are killing away
V-PPA-GMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 4983  [list]
Λογεῖον
Perseus
sōma
σῶμα
body
N-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 5590  [list]
Λογεῖον
Perseus
psychēn
ψυχὴν
soul-life
N-AFS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynamenōn
δυναμένων
those who are being empowered
V-PPM/P-GMP
Strongs 615  [list]
Λογεῖον
Perseus
apokteinai
ἀποκτεῖναι
to kill away
V-ANA
Strongs 5399  [list]
Λογεῖον
Perseus
phobeisthe
φοβεῖσθε
fear
V-PMM/P-2P
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3123  [list]
Λογεῖον
Perseus
mallon
μᾶλλον
rather
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynamenon
δυνάμενον
he who is being empowered
V-PPM/P-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5590  [list]
Λογεῖον
Perseus
psychēn
ψυχὴν
soul-life
N-AFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4983  [list]
Λογεῖον
Perseus
sōma
σῶμα
body
N-ANS
Strongs 622  [list]
Λογεῖον
Perseus
apolesai
ἀπολέσαι
to destroy
V-ANA
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 1067  [list]
Λογεῖον
Perseus
geennē
γεέννῃ
Valley of Hell
N-DFS
RBT Hebrew Literal:
ἀποκτείνω - Cause to Die, Condemn to Death, Kill Away
And do not be afraid away from the ones who are killing away the Body, and those who are not able to kill away the Soul Life, but be afraid rather of the one who is able to destroy away both the Soul Life and a body within Valley of Hell ("Gehenna").
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And fear not from those killing the body, and not able to kill the soul: but rather fear him able to destroy also soul and body in hell.
LITV Translation:
And you should not fear the ones killing the body, but not being able to kill the soul. But rather fear Him being able to destroy both soul and body in Hell.
ESV Translation:
And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. Rather fear him who can destroy both soul and body in hell.

Footnotes